唐詩選の中の『西山』という詩が好きだと言ったら、「お父様の影響ですね」と言われた件。

フォロー

大学の中国文学の授業で読んだんです。父は一切関係ない。
「お父様の影響ですね」と言われた時、すでに結婚していたけれど、夫の影響とは言われなかったのはなぜ?

唐詩選の授業楽しかった。あの中国文学の先生、いい人だったなあ。受講している学生が、コンサートで演奏するとかで次回の授業を欠席すると告げたら、「頑張ってきてください」とか優しい言葉をかけていた。

唐詩などというものは、高齢の男性が読むものだ、という思い込みがあったから、「夫」ではなくて、「父」になったのか?

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。