スーパーで見つけたマレーシアのこんにゃくゼリー。タイのやつよりはずっと食感がいいが、やはり日本製には勝てないな。

#ベトナム生活

フォロー

@Tonbi_ko
こんにゃくってKonjacなのね?それではお酒のコニャックと同じなのでは?と思って調べたら、綴りはcognacで違うけれど、英語の場合、発音記号は同じでした!

@Tonbi_ko
では、ドイツ語では?と調べてみたら、ドイツ語では、蒟蒻は、何と、Teufelszunge となっていて、直訳すると「悪魔の舌」!

加工食品としての蒟蒻ではなくて、植物としての蒟蒻の花を指しているのでしょう。確かに恐ろしい姿です。でも、ドイツでは観賞用の美しい花として流通しているようです。

悪魔の舌、は聞いたことあるわよ。ベトナムでもただの観賞用ね。

@Tonbi_ko 英語でも、Devil's Tongue っていう別名があるのね。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。