昨日、語彙数は多いが会話はまだほとんどできない介護の学生に「車椅子のブレーキは手のところにある」という話をしたら、「え? ブレーキは足です」と言ってきた。何を言ってるんだコイツは。足の不自由な人が使うのが車椅子だろうが、と思ったが、よくよく話してみると、彼は「車椅子」の「椅子」部分が聞き取れておらず、「クルマ」の話だと思っていた。日本語のスやシは破裂音の前と語末では無声化が起こるのだがこれを聞き取れないベトナム人は多い。聞き取れないので、自分が言うときも「食べます」が「食べまっ」、「食べました」が「食べまった」になってしまう。

#日本語教育

フォロー

@Tonbi_ko
そういえば、母が今特養で座らされている車椅子って、車輪のところにキャスターのストッパーみたいなのがあって、それを足で踏んで停めていた気がするんだけれど、今、ネットで検索しても、そういう構造の車椅子が見つからない。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。