ちなみに、通常字幕版の抜粋写経は、wowwow版で行ってます。
私が最もリピったのはアマプラ版のため、これはこれで所々に違和感があり。アマプラで見ることができてるうちに写経しておけばよかったな〜…


アマプラ版、字幕がちょっと違うんですよね。
知ったときは衝撃でした。

初回はU-NEXTで見て、そのあと二周目以降はアマプラでずっと見てて、おおむねそっちで記憶してまして。
先日、録るだけ録ってあったWOWWOW版見たら、あれっ何かあちこち違う!?と思ってびっくりしました。私の頭が間違って記憶してたのかと思ってたんですが、そうじゃないらしいって事で、ほっとしましたw

フォロー


初回がCS(ホームドラマチャンネル)で二周目にアマプラでウォッチパーティをしながら見ていたので、あれ?となり
wowowで確認、みたいなながれでした。
まるわかり~はまだ購入していないので、タグ助かります!

ということは、やっぱりアマプラが独自訳なんですね…!ということは、U-NEXTもwowwow訳だったのかも…初回は、物語と情緒に振り回されててそれどころじゃなかったので、文章の記憶がまるでないです…笑


翻訳も著作物なので、アマプラはそこをケチったのではないかと思いましたね。
43話の雪見酒のシーンの「捧げる」がないことだけはお伝えできます!(鼻息)

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。