この時期は節供と節句のどっちの文字も見かけますが、その都度脳内に
「供か 句か 供か句か気になる〜 とにかく 普通に気になる〜」
って歌が浮かぶ(これはロバート秋山のTOKAKUKAという歌のパロです)
私はどちらかといえば供派節目に供される食べ物が元々の節供(せちく)の意味だから、かな〜それを略して「おせち」と呼ぶ、のが好きなので、たとえ変換で「桃の節句」が最初に来てもその次の「桃の節供」を使いたい、みたいな
でもほんと句でも供でもどっちでもいいと思います!
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。