欧州語同士だと似た単語や同じ単語も結構な数、それぞれの言語にあって。
但し、綴りが同じだったり、殆ど同じだったりするのに違う意味のフランス語では「faux-amis」と呼ばれる単語もある。
そういうのはややこしいけど、欧州語母語者達を見ていると初心者でもニュアンスは理解している事が多いので、これが文化的に近いということか!と思ったりする。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。