今朝ちょうど、CNNの日本語版の記事と英語の元記事の内容に差があって(日本語版はあちこち省略されてたりする)、それなら英語版の元記事のURLもつけておいてくれる方が親切では?という風なことを言っているトゥートを見かけたのだけど、CNN日本語版で流れて来た中国・四川省の少子化対策の記事を読んでふと英語の元記事を探した。
https://www.cnn.co.jp/world/35199386.html
CNNの英語の元記事は以下のはずだけど、日本語版よりずっと長くて詳しい。こんなにも内容違っていいのだろうか?
日本の読者って舐められているのか?
それとも日本語CNNのサイト側が長文の翻訳が出来る状況ではないのか?
そして、7年間ほどやってみて感じているのは、海外のメディアは多かれ少なかれ、その国のプロパガンダだったり、その国の国民に見せたい情報、見せたくない情報があるということ。
英語圏の人は自由にあちこちみれるだろうけど、日本語圏の人たちは非常にわずかな海外情報しか目にできないんですよね。
もう一つ、私が感じたのは、世界の情報の流れというのは大きくわけて2種類あるということ。
この2つはあまり交わらないのですよね。
こういう話を、ダボス会議に15回出席している人に話したら、「そうだ」と言っていたから、私の考えていたことはそんなにはずれていなかったかもなと思った。