新しいものを表示

カップルの男がデカい声で政治の話をしており、オッ!いいじゃん♩と思ったが、
よく聞いたら国民民主党の熱烈なシンパで、

オッ…………より効率的な屠殺システムを歓迎する養豚場の豚だ……!

もう一生おなかすかないかも……………………🦆

おまえ、無駄なことに時間と脳を割いてるな?

みなさん、早くどうでもよくなりませんか? 権利、すべて守られてほしいです

そしたら私だってこんな思いはしない

同性婚についての話題が出る時、理性ではないところで自分が引き裂かれそうになる感覚がある 本当にこの正体を突き止めて、なんとか対処しないといつか壊れそう

壊れたハンガー
壊れたハンガー
壊れた日傘
キッチンクイックル(中身がどこにも売ってない)の容器

買い物行かなきゃ…
作業時間はまとめてとったほうがいいのか、中断して買い物したほうがいいのか

・シャンプー
・レンジふくやつ
・ジップロック
・無印のコの字ラック
・靴下

なんか しょうもない人間の「千葉市、若葉区、6時30分」みたいでウケる

スレッドを表示

あらためて見返すと、ところどころの妙に肉感的な表現とか、拷問の最中に意識をプラハの辻々に飛ばして人々の生活を客観的に描写してる感じとか かなりそれっぽい

プラハの冷戦博物館(ヤルタホテル)にほど近いPetschek Palaceにはこの文言を刻んだレリーフがあるっぽい
ゲシュタポに接収され、フチークが尋問された建物

気づかずに通ったかも

写真は無作法にGoogleマップより拝借

『絞首台からのレポート』は出版の翌々年にはエストニア語に翻訳されてるっぽい

翻訳の速さは共産主義陣営が政治的な利用価値を認めたためであったかもしれないけど、現在こういうゲームにまで受け継がれているのだとすれば、嬉しい
プロパガンダじゃなく、普遍の人間性が勝った感じがして

スレッドを表示

原文(チェコ語):
„Lidé, měl jsem vás rád. Bděte!“

逐語訳(英語):
“People, I loved you. Be vigilant!”

悪寒のセリフ(英語):
BE VIGILANT. I LOVE YOU.

おー!そうかも!

スレッドを表示
古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。