フォロー

英語学習界隈ではよく

聞き取れるとか聞き取れないとか、発音がどうだとかいう話をしてるけど

うちの夫(英語ネイティブ)がよく外国語話者の英語力の話をするとき

彼はリスニング力があるとか発音がいいとかそういう評価の仕方じゃなくて
comprehensionが良いcomprehensionの能力が高い
という評価の仕方をするんだよねぇ

言語というのは次に出てくる語を予想しながら聞く・読むので、そこから大きく外れると非常に理解しにくいんですよね。外国語の聞き取りができないのは、スタンダードなボキャブラリー、フレーズの蓄積不足、それに尽きると思います。LとRの違いが聞き取れなくても、ほとんどの場合は前後のつながりから推定できます。自分が発音する場合には相手に誤解される恐れがあるので注意した方がいいけど、これも個々の音節の発音よりアクセントの位置、文章のイントネーションの方が気になりますね。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。