Outpatient とかdeductible とか、普通に日本で暮らして英語勉強してたら、あんまり出会わない単語なんだろうなぁ
単語って、仕事で使う業界用語とか、自分の日常で使う生活範囲の言葉とか以外はたとえ本で読んだり単語帳で覚えたりしてても実際にそれがどういう使われ方をするのかとか、なかなかわからないものだよね
健康保険で出てくる用語とか、毎年のように保険内容見直したり、何をどう設定すると保険料がどう変わったりするかとかそういうことを自分で考えたりしてないと、よくはしらないよね
私にとってはごく普通の日常の単語で、えっ?知らない?って思ったりしたあとに、よくよく考えたら…ってはなし
この単語知ってる知らないで語彙力というか語学力というかそういうものをはかったり、判断したりしがちだけど
語彙力って、本当に生活圏とかライフパターンの違いで母国語でも随分かわるからね
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。
この単語知ってる知らないで語彙力というか語学力というか
そういうものをはかったり、判断したりしがちだけど
語彙力って、本当に生活圏とかライフパターンの違いで母国語でも随分かわるからね