フォロー

ちょっとDeepL write使ってみたんだけど、すごいですねー!
英→英、が使えそうでありがたい。
今beta版だけど正式リリース後、通常の翻訳とも連動されるのかな?

友達の翻訳家の子が冗談混じりに「あと5年位で仕事なくなりそうだから何かない?」って数年前から言い続けてて、本業の子達はAI翻訳の実用に足るレベルアップをヒシヒシと感じてるんだろうな。

私の事業みたいに、専門的なニュアンスが日本語でも難しいものを主に扱ってると、結局翻訳の人的リソースが欠かせないんだけど。

将来は人による翻訳はもっと専門的な分野に寄っていくのかな。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。