DeepLで英語論文をざっくり訳すときに、意外と誤訳の原因となるのが改行の - ね。あとは注釈番号とかの約物をOCRが読み間違いしてるのとか。そういうのを手で拾ってなおしていくと、結局原文を斜め読みくらいはすることになるので、まあいいんですけれどね。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。