フォロー

あー、でも模擬宇宙のテキストも翻訳怪しくて文意すら読み取れないところはあったな…
テスターだれもこの文章にツッコミ入れんかったんかな…それともスルーされたのか…

開拓クエストももうちょっと翻訳洗練されてほしいけど難しいんだろうな…
ホヨバのローカライズ班求人募集見かけたことあるけど人材に求めるスキルと待遇が見合ってない感すごかったし…

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。