フォロー

よろしくお願いしますってまじで難しい言葉だよな 何をよろしく?って感じだし でもよろしくって言ってる時のニュアンスを考えると大体また次回を期待してる感じだから英語に訳されるとき「Looking forward to see you again!(また会えるのを楽しみにしてるよ)」とかになりがちなんやろな

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。