新しいものを表示

這一段也是蠻猛的⋯⋯希望經此一役沒有人再質疑我每天都說他根本適合選總統這件事🫣

スレッドを表示

已知我們中國人來北京就是要吃烤鴨
那麼
(自行填答)

不曾以〈玫瑰色的你〉想起過什麼人,就算安溥最近甚至親自唱這首送給明哥。於我,這首歌有些太厚重而幽微的情感,我生活的時代裡我所明媚地愛著的人事物,並不很容易套進去。
至少讓我第一次將這首歌送給什麼人,送給你。
「我是那樣愛你/
不肯改的你/
玫瑰色的你」

スレッドを表示

我其實有點慶幸自己睡了,限時也是真的限時。

band 

事已至此有些缺德話或是真心話就趁這時候說一說比如如果用一點文字去描述我自認我為何追這個星(廣義):

就說搶票的題目只要不是問你哪首歌有幾個啦都算是很仁慈(

事實上以我個人的立場來說就算五月天完全是個中國樂團也不會影響我的想法裡對他們的認可和愛⋯就算是個別國樂團也是愛鄉愛人懷人而非國語的自由派樂團啊(這段說不定很接近很多中國歌迷的想法
但我也完全知道問題不在這裡,而且我看到了一篇截止目前如果本人們只能看到一篇那我希望是這篇的文章。讓我理智上知道在去面試的路上仍把妝哭花的文字。
我其實不認同這篇裡所有的定論,但他們真的、非自願地離某種真正的現場,太遙遠了。
自認為知道他們這些年所看到的如何支持他們現在的想法和做法,才會被這篇講述他們沒有真正「看到」這件事打動⋯
facebook.com/690171234/posts/1

而且這段留言原文和他唸出來的完全不是同一個意思,但他知道大家會把原文找出來,這是另一層關鍵字😢

スレッドを表示

只要一點開就會錯亂成同一張圖⋯並不是這種意義上的三倍大本人(⋯)

スレッドを表示

一直覺得做成統一圓形徽章的球哪裡不太對,可能是沒有動態表情缺少很多神韻⋯
這五個奇形怪狀的版本印成一件衣服的時候也是蠻奇怪的但做成紓壓球以後:救命這本人吧(?)

スレッドを表示

相音什麼時候才打算在台灣開始賣這五個奇形怪狀的球⋯

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。