新しいものを表示

自分の住んでる区以外の14区でも本が借りれるらしい。素晴らしい。

図書館のリサイクルボックスから拾ってきた。多分全部文庫で持ってるけど一応。

かもリバーさんの
「むかしエンジンサマーを古本屋で仕入れては人に配っていたころ、古書ワタナベで500円とかいう謎の値段で売ってたのを発見してツイートしたら、店名伏せてたのに古本屋のオタクから「中野にいるんか?」ってリプライがきて怖かった」
というツイートを見て古書ワタナベとエンジンサマーを知ったので、古書ワタナベでエンジンサマーをゲット出来て嬉しい。

「夢の終わりに...」(ジェフ・ライマン著 古沢嘉通訳)購入。¥600なり。

国書刊行会ブースにて。汚損品ということで1000円だったけど、よたれ具合と
装幀がマッチしていて良い

ウォルター・デ・ラ・メア「アリスの教母さま」(脇明子訳/東海書林)を読み始めた。百合好きの人には面白いかもしれない

父親から最高の台湾土産をもらった(簡体字版グレッグイーガン短篇集!)

「レトリック」で検索したらイボ語翻訳が出てきた。イボ語でレトリックはikwu okwuらしい

続き。
"Wretched is he who looks back upon lone hours in vast and dismal chambers with brown hangings and maddening rows of antique books, or upon awed watches in twilight groves of grotesque, gigantic, and vine-encumbered trees that silently wave twisted branches far aloft."
この文もまた主語と補語が倒置され、補語を強調する形になっている。
一文が長く、並列関係や従属関係が分かりにくいので、以下の様に書いてみた。

スレッドを表示
古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。