人称代名詞がないと思ってたけど、アンキータのところで「彼女」が出てきたかな。どういう判断なんだろ。
現実でも思うことですが、英語圏での常に人称代名詞が要求されるしんどさはクローゼットの人にとってものすごい負担があるだろうなと思うけど、とはいえTheyが多く登場するゲームが日本語に翻訳されてTheyの痕跡が消えると、男女二元論の中に埋没してしまうのでは…(日本語版プレイヤーにTheyがいることが伝わらないのでは)という悩ましさもある。日本語版の現状では誰がThey使用者なのかまったくわからない。
わからないからこそ想像の余地があってわくわくするというのはあるけど…