フォロー

カルミナさんナニジンや??出身どこ??と思ったらチリらしくてチリ何語……?っとなるなど
トゥリ英語喋ってるけどファンタジーやし翻訳蒟蒻魔法あるってことでいいか???いいよな。
ティンとフランク喋らせたんだけどフランクもナニジン??と思ったらカナダらしいのでまぁカナダなら喋れるか……と思った。あとは別に誰が誰という気持ちで書いてないはずやから平気やろ。なんとなくそういう言語的なとこ気になるんだよね〜。
別にどうでもいいけど、HTFのとき「インターフォン」は日本語だから「インカム」って表記させたりとかしてた。LXHのとき中国語はわかんねーので適当に誤魔化して生きていた。
あとは、そういうのが気にならない程度に日本語で遊ぶべきだなと思ってる。終身は執心、就寝、終審、修身、衆心で構成されてて、全部読みがシュウシンとか。既知外は既知の外にでたことと狂ったことをかけてたりとかそういう遊びが入ってる。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。