○文の最後に用いられ、後ろの内容の前置き、前提とする内容を提示
昨日、映画館に行ったんだよ。そこで偶然同窓生に会ったんだ 어제 영화관에 갔거든. 거기서 우연히 동창생을 만났어
○文の最後に用いられ、相手が知らない内容を根拠や理由として提示する場合。自慢や感嘆のニュアンスを伴うことが多い
最近ちょっと忙しいです。新しいアルバイトを始めたんです 요즘 좀 바빠요. 새 아르바이트 시작했거든요
○文の途中に用いられ、過程や条件を表す場合。後ろには主に要請や勧誘を表す内容
これが終わったらすぐ出発しよう 이게 끝나거든 바로 출발 하자