【聴き逃し】#ステップアップハングル講座 映画で学ぼう!ナチュラル表現(3)왜 동물을 못 산다는 거예요? 未来を表す連体形 どうして動物を買えないっていうんですか https://www.nhk.or.jp/radioondemand/share/250_1846.html?p=6810_01_3916236#radiru#韓国語#勉強ドン 산다고 하는が縮約 멸종 위기에 처한 야생동물의 국제거래에 관한 협약 몰라요? 絶滅の危機に瀕している野生動物の国際取引に関する協約知らないんですか 변호사라면서 弁護士のくせに 사자, 뭐, 호랑이, 코끼리, 이런 애들은 협약상 멸종위기 1급이라 수출입이 안 돼요 ライオン、えっと、トラ、ゾウ、こういう子達は協約上の絶滅危機動物一級だから輸出入してはいけません 아니 그럼 다른 동물원에 있는 애들은 뭔데요? だとしたら他の動物園にいる子たちは何なんですか 그건 뭐 번식용이나 학술연구용으로 특별히 인허가를 받는 거고요 それはえっと、繁殖用や学術研究用として特別に許認可を得たのであって ※文末ちゃんと聴き取れてるか不安 것이고요の口語での形
그러니까 우리도 똑같이 학술 번식용으로 인허가 받은 되는 거 아니에요? だからうちも同じように学術目的の繁殖用として許認可をもらえばいいじゃないですか 받으면の縮約形 서류 작성해서 환경청에 넣고, 팔겠다는 놈 나올 때까지 잘 하면 석 달 뒤에 호랑이 한 마리는 데려오겠네 書類を作成し、環境庁に提出し、売るって言い出す奴が出るまでうまくいけば3ヶ月後にトラ1匹ぐらいは連れて来られるな ※この文うまく聴き取れず 석 달이에요? 3ヶ月ですか 말도 안 돼! 話にもならない!