30分だけ遊ぼう…と始めてみたSea of Stars、思っていたよりだいぶ面白くて気づいたら2時間近く経ってましたわ。絵もいい感じなんですが、本文やサブタイトルの日本語テキストをドットフォントにしてくれているのも全体的な印象として丁寧さを感じる一因なのかもしれませんね…。
たまに「なんかこのテキスト、サラッと読めないな…」と思う場面もあるんですけど、翻訳自体はとても綺麗なんですよね。なんだろ…この辺は原文も読んでみて判断した方がいいのかな。
ガール君、最初こそちょっと不穏な感じでしたが無事その辺りのひと波乱を乗り越えて楽しい旅になってまいりました…今のところは。
ジャスヒ/ジャスガの類がド下手なのでコマンド戦闘メインのRPGにこれらの要素が含まれていると若干懸念事項になりがちなんですが、救済要素もあったりして私でもなんとかなってます。ありがたいね