8/4,8/5の「中国時代劇ドラマ ファンミーティング写真展」

流れていた動画の中のユー・ビンのコメントで、行ってきたらSNSで報告してね!と言っていたので、行ってきたよ報告!
上野丸井5階です

「中国時代劇ドラマ ファンミーティング写真展」

会場の動画が流れているとのこと、ちょうど二日目の夜の部だった

紀季と劉海寛の寸劇が見られたのはラッキー。これが『長歌行』の緑の剣かな?
兄上、一番年長なのに天然w
4人それぞれの持ち味がいい感じで出てた
歌ってるところも流れてたけど、建物の中の曲とバッティングしてよく聞けず

出演者に書面で回答してもらったものがあり、みんな字が個性的!
読めないよ!

見て欲しいドラマに『陳情令』、中国ドラマたくさん見てだったかな。兄上はご自分の出演作も『我是岁月你是星辰』邦題は『リミット・ラブ』かも

行きたいところや食べたいモノでは、若者は「拉麺」、兄上が「天婦羅」で彼のこの回答にびっくり
「各神天麩羅、早乙女哲也」
お仲間が発見してくれました
tabelog.com/tokyo/A1313/A13130

お値段すごい無理
でもなぜ知ってる
そんなに天婦羅がお好きなんですねー
となりましたことを報告いたします
だれにw

作品はこれやね
《リミット・ラブ:特集1》「陳情令」リウ・ハイクアン自慢の推しメンたち!注目キャストのプロフィールをご紹介|Cinem@rt記事一覧 | アジアをもっと好きになるカルチャーメディア cinemart.co.jp/article/news/20

「中国時代劇ドラマ ファンミーティング写真展」③

同行者あでるさんが、彼らが作品名を表示するときに、<<タイトル>>と括っているのを発見

「」でもなく『』でもないのは、かぎかっこが日本独自のものだからかもなぁ~

なので
<<陳情令>>と書いてありました!

フォロー

@me_me 確かに!かぎかっこ…!面白いですね!

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。