フォロー

アップルミュージックの「ベストニューソング」ってところをザッピングして聴いてます(前トゥーのなんかすごい曲もそこから)。

だいたい8割知らないのを1分聴いては「ああこういうのな」って次に進みます。

当然のことながら、「売ろう」「売れそう」「うちの○○よろしく」ってのが並んでます。これ、洋楽邦楽並んでます。

不思議なことに、邦楽ほどアルファベット表記で、洋楽はカタカナで書いてあります。考えてみたら変な逆転現象だよな。たとえばポールウェラーなんかはもうそれで通じるわけです。だから、カタカナ表記こそがメジャーの証でカッコいいって感じ。
そこに、邦楽か洋楽かわからんアルファベット表記なのはなんかちょっとイキっててカッコ悪いって感じたのです。
洋楽的な雰囲気でためてためて巻き舌の日本語ってなんか「ウエッ?」って思ったり。

いや、それだけ。

ただ、タイとか中東、ハングルもそうか。それで表記してても何にもわからんからアルファベット表記はグローバルってことにもなるんだけどさ。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。