Mammothさん、あちこちからぼっこぼこにされてんのね。背後関係もなにやらうごめいてるみたいだし。
んで、ちょろっと使っただけだけど、日本語入力でバグってた。
例えば「日本語」と入力しようとして「nihongo」と打つと「ni」と入力した段階で「に」で確定されちゃう。後に続く「ほんご」と分離されてしまい「に/ほんご」のようになり「ほんご」だけが変換されるから「に本語」というかんじになる。
んで、これはiOS版での挙動、バグなのだけどiPadOS版だとこれがビミョーに違う。
「nihongo」とローマ字入力すると「n」ですでに確定されてしまうのので「n/いほんご」となり「いほんご」だけが変換されるため「nい本語」というふうになってしまう。
iOS/iPadOS共にこれが段落毎に発生する。
機能面やUIの斬新さとは面白いし使い勝手も悪くはないのだけど、バグも含めてそういうこととは別のことで評判悪くしてるのはなんかちょっともったいないなーって思ってる。