もしかして皆さん文明の利器を使って翻訳して読まれていて、電子辞書に文法の本を横において中学生の英語の宿題みたいに本文書き写しながら単語の意味を調べ鉛筆とカラーマーカーで翻訳されている訳ではない…?
#中華BL

今日たまたまTwitterのおすすめついーとみたいなもので、みんながスマホのアプリを利用して翻訳されてることを初めて知りました・・・。学生の頃に英語版のハリーポッター読んだのもこの手法だったので、みんなこの方法で読んでるかと思ってました・・・ :ablobeyesup:

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。