フォロー

でも、区別するために、たとえば、「ケーキ屋の太郎」とか「郵便局の花子」とか「中央通りの二郎」とか言ってると、それがいずれ名字になっていくのかしら。

さらに、「武の(娘の)洋子」とか、だれの子供か、という形で区別していくと、ロシア式父称になっていくかも。でも、「道子のところの一郎」というような「母称」というべきものも発明されるかも。さらに、「祖母称」とか「姉称」とかいろいろ考えられる。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。