千秋邦訳3巻以降はjjのsafari翻訳だったんだけど本座を「私」って訳してたとこもあってへー賢くなったなぁって思った 前は「本椅子」とか「この椅子」とかばっかりだった気がする
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。