タイトルバナーで大きく書かれている「서대동부」、中身で特に言及されてないので何だろう?と、漢字音から意味を類推する癖がついてしまっているおかげで漢字に直して通る意味の単語を考えてしまい「西大東部?洞?統?」とかなんとか乏しい知識で「パズル」に悩んだ挙句中身を見直して気づきました。
停車駅の少ない最速KTXの話だから…
서…서울(ソウル)
대…대전(大田)
동…동대구(東大邱)
부…부산(釜山)
という停車駅の頭文字だ!とひらめいた瞬間の「アハ体験」よ
#fedibird
(しかしこれで全然見当違いだったら極めて恥ずかしい…)
더 빨라진 신형 KTX, 실제 소요시간은 단 ‘O분’ 단축? / 서대동부 KTX-청룡 탑승기 https://www.youtube.com/watch?v=PKZISQdCrCg&si=UIuczjnT5ms3EjcF