Google日本語変換の日本語力には見切りを付けて、最近は「あるべき変換の組み合わせ」をどんどん単語として辞書登録している。
先日は「弾き始める」がまともに変換できないことに嫌気がさして一段動詞「弾き始め」で登録したし、さっきは「昼ご飯」とやられたので名詞「昼ごはん」を登録した。
そして今も今、「嫌気がさす」が「嫌気が差す」と固定的に変換されるのに気づいたので動詞サ行五段「嫌気がさ」で登録した。こんな塩梅。
登録単語が増えるほどに処理が遅くなりそうな気もするけど、それ以上に変換の精度や学習センスみたいなものがなさすぎてツラいんだもん。