というか わたしが殊更にカタカナ表記に拘る必要もないんだよな (今更)
日本語話者以外ニハ翻訳不可or翻訳シニクイ、アル種ノ暗号的文章ヲ書コウトスルナラコノヨウナ カタカナマミレノ文章ハ つよつよデス(?)
ト思ッタケド…ダメデシタ、DeepL先生進化シテマシタ!コウイウ カナ交ジリデモ、キッチリ翻訳シテキヤガル…(確か数ヶ月前までは翻訳できなかったはず)
一例 (全然つよつよじゃなかった、よわよわだった、あ でも部分的に翻訳できてないな…)
(全部片仮名だとどうなるのか?こうなりました。やはり難しいらしい。i'm sorry連呼笑っちゃう)
ツマリ、テッテイテキニヤルナラ ゼンブカタカナデ カケ!ッテコトナンデスネ…(こうなると日本語話者にとっても読みにくいけど)
ウン、ダメデスネ…全片仮名ハ流石ニ翻訳デキナイ
ソンナコトハ ドウデモイイ
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。
ソンナコトハ ドウデモイイ