飯作ってたらチリ人姐さんがチヤイロサンケーキタベル?って手作りケーキくれた。中の茶色いクリームはチリのクリーム?(いくら聞いても名前が記憶できなかった)ミルクと砂糖由来の煮詰め系なので、キャラメルソース的な。
本人の誕生日だったらしく、セルフで祝うために作ったみたい。おめでとアンドありがと🩷
QT: https://pixelfed.social/p/browneyes/721714950618493997 [参照]
おれ、スペイン語はサッパリなんだけど、スペル的には ja のトコの「ハ」、ウル語で言うところの kh か x の音だったのだけは会話の最中に耳で気になってたんだけど、スペ語の j って h じゃなくて x なのかー!
彼らの笑う jajaja って、じゃあ、hahaha じゃなくて xaxaxa なのか。耳障りだな😆
ゲスハのグルチャ見てると英語で言うところの Yoohoo (ニポンならヤッホーィ!)も彼ら Yujuuu って書くんだけど、それもオト的には h じゃなくて Yuxuuu なのか…🤔
興味深い…!
▶ manjar - Wiktionary, the free dictionary
またお誕生ガールに出くわしたので発音について尋ねるも、ほぼニポン語の「は」と同じ、と片付けられたw
まあ、他に「は」的な音が別途あるでもなさそうだしなあ。