ファイトクラブ、題材としては非常に好きなはずなのにそこまでハマれなかった理由について考えてる 思考操作に利用する言語そのものが思考操作に影響を与えてるんじゃないか?と思っていて、英語が原著の小説を読んだときに結末はどうであれ何となくあっさりしすぎていると感じることはままある 題材に心的距離の近さを感じると余計にその語り口に遠さを感じて違和感が残る もちろん文化と言語は切り離せないものであり、文化的に思考の仕方が違うというのは大いにあるだろうけど、思考に用いる言語が思考そのものに与える影響は大きいのではないか?

フォロー

そこから派生して、世界の数多の文学を学習させたAIに出力操作に用いる言語を分けて同じ小説を書かせたらどうなるんだろう、とも思った

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。