あとネイティブであっても国や性格によって使う英語が全然違うのも興味深い〜 1番違いを感じるのがsorryの使い方なんだけど、例えば好きな同僚ですごく性格のサッパリした全人類肯定マンみたいな良い子がいて、ちょっと狭い道でその子の後ろ通る時や同じ物取ろうとして手が被っちゃった時に「oh sorry~」って言うと絶対「no, you’re good!!」って言ってくるわけ めちゃ暖かい返しで好きすぎるから真似してる 他には「don’t be sorry!」とかかな〜
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。