あ、あとJamieのスクールキャンプに関して親である私に宿題が課されてた。
そのキャンプでは最後に卒業セレモニーみたいなのがあるらしいけど、その際各家庭の親からのメッセージ書いてくださいとのこと。
生徒が男の子であれば父親から、女の子であれば母親からメッセージを書かなければならない決まりだとか。
私は日本でも成人式に出席してないし、ましてや両親からそんなメッセージなどもらってないからなんて書いて良いのやら…
あと2週間ほど猶予があるのでその間日本語で文章考えてそれなりに英語に直そうと思う。
先週末から考えていたJamieへの手紙。
とりあえず日本語で言いたい事を文章にし、Google翻訳使って大体の文章に直した。
で、その後は妻と次男に一通り読んでもらい翻訳で上手く伝わらないような箇所や言い回しなどを訂正してもらって英文にした。
そのままプリントアウトしてサインを書き込めばキレイになったかもそれないけど、そこは敢えて便箋に手書きしカードと一緒に郵送することに。
どの様に受け取るかは長男次第だけど、少しでも私の気持ちが伝わればと思う。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。
先週末から考えていたJamieへの手紙。
とりあえず日本語で言いたい事を文章にし、Google翻訳使って大体の文章に直した。
で、その後は妻と次男に一通り読んでもらい翻訳で上手く伝わらないような箇所や言い回しなどを訂正してもらって英文にした。
そのままプリントアウトしてサインを書き込めばキレイになったかもそれないけど、そこは敢えて便箋に手書きしカードと一緒に郵送することに。
どの様に受け取るかは長男次第だけど、少しでも私の気持ちが伝わればと思う。