新しいものを表示

娘三人ってもう一人誰だ…もう一人いたっけ…

先夫タンタロス??もっと上の世代じゃないの?!どゆこと?!

てかアガメムノンは呪いを受けまくったのにメネラオスはなんかあった?ハッピーエンドじゃん なんで? なんかその後あったっけ?

エウリピデス読んでるとメネラオスの評価がどんどん下がってくんだけど、元からそういう評価だよね?私があんま気にしてなかっただけで…

アウリス〜で、娘を生贄にしたくないアガメムノンに対して叱咤するメネラオス、普通に腹立つな…お前…!!お前!!!!!!!

偶然は悲劇ではない 神の真意と人間の運命の関係に問いをたてること、その関係に人間が主体的に関わっていくことこそが悲劇の本質だから とのこと

一冊読み終わる前に次の本買ってきちゃうの何!?でも関連書籍だから…芋蔓で読めるから大丈夫だもん… :ablobcatpnd_muzumuzu:

次回作キャラに似せようといじり…ちょっと似てきたな

エウリピデス下巻は上巻より読むの早いわ…慣れたのか、話が読みやすいやつだったのか

逸身訳読み直そうと思いつつ結局順当にアウリスに入ったが、改めてイピゲネイアの生贄酷すぎる話やな…そりゃ古代ギリシャ人もヘレネにヘイト溜まるわ…なんかメネラオスも嫌われてる感じが汲み取れるんだけど多分そうだよな…そりゃ最後なんで二人はハッピーエンドやねんってなるもん せめてヘレネが死んで、戦争なんて何の意味もなかったってなってほしいし、その方がギリシア悲劇感あるじゃないですかーーーあるから何って話だけど

バッコスの信女読み終わった…松平訳と逸見訳で、明確に違うというか足りない部分の補いがあったように思える が、逸見訳を読んだのが4年前なので読み直そうと思う

Twitterの流れにキレそう アサクリ2をやれ 私はもうそれしか言いたくない アサクリ2をやれ あとブラザーフッドとリベレーションズをやれ

バッコスの信女、まじで読みやすい…松平訳だからというか元がそうなんだろうな 逸見訳も読みやすかった記憶があるので

今日からバッカイ :ablobcat_dancing: いやバッコスの信女

デウスエクスマキナ、やっぱ現代人の感覚だと、え?おいおい…ってなるわなあ… これのためにストーリーを進展させてると言われても。もしかしてこの落差が大きいほど当時の感覚的に良い、とかあるのかな

分かるなあーACオデッセイ、別に面白くないんだよね…オリジンズでそれはもう分かってたから次作はやらんぞって思ってたのに古代ギリシャだったからやらざるを得なかった
アサクリだって思わなければ、タイトルがアサシンクリードじゃなければもう少し面白く感じた可能性はあるが……

アイゲウスが世継ぎに悩んでると聞き、他二名の男親クレオン、イアソンの主張と合わせて男親たちの子供に対する重みに気づき、復讐内容を変更している 元々はイアソン、クレオン、クレウサだったが、その後は子供とクレウサ(イアソンの子供を産ませないため)

うわー!アイゲウスの登場が突然すぎること、アリストテレスも批判してるんだ!熱いな!続きを読もう

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。