新しいものを表示

無線LANの中継器ってこんなにお手頃になってるのね。我が家はWi-Fiにつながっている端末が多いこともあってメッシュWi-Fiにしてるけど。

超薄型無線LAN中継器|ソースネクストeSHOP sourcenext.com/cp/h/2009/c_000

と、実は昨日も勉強の仕方について、仕事先でアドバイスを求められたので、そんなことを思い出したのでした。
努力してるのに結果に結びついてないということだったので、メタ認知関連で「こういう方法もあるよ」とお伝えしてはみたけど、効果があるといいなぁ。努力をコストだと思わない人は好きなので。

スレッドを表示

学ぶことって、何を目的にするかによってかなり違ってくるよなぁ。

スレッドを表示

中国語で苦労してる学生さんに今でもたまに「どうやって勉強したんですか?」と訊かれるけど、「勉強はしてないの💦」としか返せない😅 自分のレベルに関係なく、読みたい本を読んで、聴きたい音楽を聴いて、見たいドラマを見てきただけで。あとはラジオか。最初は何を言ってるのかさっぱりで、言葉というよりただの「音」に近い感じで聞いていたのが、徐々に「言葉」に聞こえるようになって。本も最初は辞書と首っ引きだったのが、徐々にそれが不要になって。
「中文の本を自分で読みたい」という目的はそれなりに達せられてるので、それ以上は求めないし💦 他に読みたい本や知りたいことがたくさんあるので、限られた時間はそちらに費やしたいというのもあるか。

スレッドを表示

何となく当たりをつけられそうな時はそれで入力してみるし、どうしても当たりをつけられない時はすぐに調べて、その後実際に拼音で入力してみるようにしてきたので。Macには今も拼音をサービスメニューから確認できるPinYin.appをインストールしてるけど、滅多に使わなくなってる。それだけ時間が経ったってことだよなぁ

スレッドを表示

iPhoneの中国語キーボードに手書き入力があったことをすっかり忘れ果ててた。手書き入力は日本語用のmazecは持ってるけど、中文を入力する時には使わないようにしてきたからなぁ。手書きで入力するのは楽だけど、拼音を覚えられなくなりそうな気がして。

相変わらず豆瓣ではじりじりと評価が下がっている様子の『以家人之名』。李尖尖と凌霄の「偶像劇」な展開はなくても良かったとは思いつつも、「家族」の描かれ方に興味をそそられる作品ではある。台湾や香港のドラマに登場する家族の姿とも少しずつ違っている気がするし。

「偶像劇」部分では、李尖尖の「手心手背都是肉啊」に凌霄が「雖然都是肉 但人受到傷害的時候,都會攥緊拳頭保護自己的手心。那我是手心還是手背?」と返していたのが面白かった。「手心手背都是肉」はドラマではよく耳にする表現だけど、聞くたびに「と言っても、掌と手の甲ではかなり違うけどなぁ」と思っていたので。

宋威龍もそれなりに健闘してるし、印象的な台詞やシーンもたくさんあるのだけど、ちょっとばかりもったいない作品ではあるか。

「男人的帥、女人的美都在他身上了,絕對是經典中的經典」「人間絕色」「眉目如畫說的就是他」「真的帥,人美心善」「在美女中依舊絕色」と大絶賛。もしも名前がなくても、これだけで誰だかわかるよなぁ。

スレッドを表示

「沒有P圖的年代」、いい時代だったなぁ、なんて写真を見ながらしみじみ。
ネットでの投票でトップに立ったのは、やっぱり「他」でしたか。

「沒有P圖的年代」誰最經典?王祖賢、關之琳全都輸給他 - 自由電子報iStyle時尚美妝頻道 istyle.ltn.com.tw/article/1443

フェイスシールドで感染予防は難しいだろうなぁ。マスクも万全とは言えないだろうけど。

フェイスシールドやバルブ付きマスク、感染予防にはザルだったという研究 | ギズモード・ジャパン gizmodo.jp/2020/09/how-face-sh

高偉光、好看だけど、演じてきた役柄や普段の姿とのギャップにびっくり。

「Pei Tao(裴涛)」…。羅飛は羅飛でなきゃ。

中国ベストセラー作家の意外なデビューのきっかけとは?――『死亡通知書 暗黒者』訳者あとがき公開|Hayakawa Books & Magazines(β) hayakawabooks.com/n/n3f2ffc9ae

「共通の敵をつくって、だれかと悪口を言い合うことがこんなに楽しいのだとはじめて知った」
こういう人も多いんだろうと思うけど、嫌な話。

「私の暴言は『正当な批判』です」そう強弁する人びとの内面(御田寺 圭) | 現代ビジネス | 講談社 gendai.ismedia.jp/articles/-/7

読みながら溜息をついてしまった。
自己肯定感も関係してるだろうな…。

なぜ人は怪しげな陰謀論を信じてしまうのか? - GIGAZINE gigazine.net/news/20200830-psy

読み物として興味を引かれる内容も多くて、読み耽ってしまうことが(しかも時間のない時に限って)。中国語学習の方はあまり見てなくて申し訳ないけど。

中国語スクリプト 中国語学習と中国文化 chugokugo-script.net/

Safariでアクセスした場合と、PWAにしたもの。ブラウザでアクセスして、ホーム画面に追加するだけなので簡単。

スレッドを表示

語源好きなので、Etymonline English Dictionaryもインストールしてるけど、Online Etymology Dictionary ( etymonline.com/ )をPWAにしてる方を見ることが多いかな。

スレッドを表示
古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。