Laŭ konscio de japanoj, ili ĉiujn n-fonojn prononcas ĉiam same. Tamen efektive ili transformigas ĝin laŭ la sekva fonemo tute regule.
Ekzemple:
vorto (signifo)
/konscia sono/
/efektiva sono/
かんぱん (ferdeko)
/kaɴpaɴ/
[kampaɴ]
てんまど (luko)
/teɴmado/
[temːado]
ぼんたん (pampelmuso)
/boɴtaɴ/
[bontaɴ]
はんのう (reakcio)
/haɴnou/
[hanːoː]
びんかん (sentema)
/biɴkaɴ/
[biŋkaɴ]
しんごう (signalo)
/siɴgou/
[ɕiŋːoː]
けんいち (unu tipa persona nomo)
/keɴiti/
[keẽit͡ɕi]
QT: https://esperanto.masto.host/@Kalebo/111921426834055072 [参照]
@Kalebo @autumn_64@blahaj.zone @MascarellDiego @jadedctrl @esna @korren @tirifto @autumn64 @autumn_64@esperanto.masto.host kolektiĝas pacaj batalantoj
mu
1. 牛の鳴き声
2. mu/o 中国の面積単位「畝」。6.66アールに相当。日本の「畝(約0.99アール)」とはことなる。