#ArtAdventCalendar Day 24, purple flowers.
📷: Nikon FM
🎞️: Expired Kodak Gold 100
セブチ終わりにシェーンブルン
Han Kang’s Nobel win underscores essential role of translators as literary taste makers.
https://www.japantimes.co.jp/culture/2024/10/11/books/han-kang-translation-nobel-literature/
"Surprisingly, there aren’t any federal requirements for the language on food date labels, outside of baby formula. This has produced a wide range of words and phrases that are employed, including options like 'display until,' 'freshest by,' or 'best before.' Without consistent standards, customers are often confused by what these labels actually mean (so much so that we’ve even published a guide to interpreting them), and end up throwing out or not purchasing food that is perfectly fine to eat. "
https://www.foodandwine.com/california-bans-sell-by-dates-8723111
Everyone is distancing themselves from NaNo given the AI policy, but I'm very attached to the ritual of writing 50k words every November. So I created my own version called WAFLS (Write a Fucking Long Story) and anyone can join: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdoODc0YFjLVD5hsW341oUGzjwg5wkNUwybAa8zFubQhx-1ag/viewform?usp=send_form
翻訳という仕事 作家・西崎憲 - 日本経済新聞
《時間の流れ方はまるで高校生のときのようにゆっくり(…) まことに夏のなかの夏のような時間だった。》
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUD304CX0Q4A930C2000000/
Still big mad about work/capitalism/patriarchy and more but this sound on a loop it doing a lot to help. #catsofmastodon
It was a busy morning, so we've both been resting this afternoon. I feel very lucky when she rests her head on me #SausageDog #DogsOfMastodon #Dachshund