新しいものを表示

真的是时代变了,日本人看了nhk新闻里的台湾避难所都在羡慕有帐篷隔间……

哈哈哈、虎に翼才第二集女主角家里吃饭不能上主桌。

来々軒 さんがブースト

自从头发剪很短染成粉色、眉毛也漂了之后,再也没有被日本男的故意撞过肩膀了 :Albus_shaking: 之前黑发长刘海的时候只要在人多的车站就会被狠狠撞,只能说你们日本男的实在是欺软怕硬以貌取人的怂包。

今天大概loop了藤井风的風よ7,8,9,10次吧

结婚这么多年了我家属居然刚知道我是可以空口吃麻油奶渍,觉得麻油奶渍拌饭好吃的人(我记得以前有在推上说过)

说起来伊藤沙莉认识的契机是因为她是我家まゆ的亲友。看了就觉得这个姑娘虽然不是那种大女优脸但是越来越讨喜,性格越来越喜欢。
这几年也是看着她一步步从配角走到主角,现在走到了晨间剧的主角来了。就差拿个奖了。

sqex真是代表日本旧时代的垃圾游戏公司啊。快点倒闭吧。

新的晨间剧 虎に翼 目测好看!推荐
是讲日本还在男女不平等的时代,司法考试合格的女性的故事。
ps op很赞,和尚的歌很配

youtube.com/watch?feature=shar

小朋友小时候一打喷嚏,我就念“ひんなひんな“(阿依努语的好吃的意思,受黄金神威影响)
坚持了两年终于洗脑(?)成功了,今天妈妈咳嗽了他也对他妈念“ひんなひんな”
有种做一件坏又不太坏的事偷偷得逞的小快乐。

这个鞋子的配色设计越看越像是五星红旗。

今天这大风,把町内唯一一株早开的樱花直接吹成了樱吹雪。还没盛开呢就落英缤纷了。

得瑟一下。国立科学博物馆常设展10年passport,赞助人no还是两位数。

周末为了打发时间让崽子去幼儿英语教室,但是小朋友这口音完全被日语带过去了。
上次去香蕉奶茶店,店员姐姐问他学了什么英语单词啊,apple学了吗,结果回答说バナナ(日语调)。
今天妈妈教他念pancake,死活念成パンケーキ,还试图纠正他妈的发音。日语假名从小害人咯ww

来々軒 さんがブースト

今天的高血压 

老人家来了几次也这么久了。经常洗澡忘记关好水笼头。今天接了娃进浴室拿踩的凳子,发现昨晚就没关紧水,漏了一地。找吸水的布,备着三块的全部不知所踪。
终于随便拿了浴巾擦干一点洗好手上楼,二楼弥漫着一股油烟味。一问“要么脱排油烟机关早了”,你就炒了一盆蔬菜,能留下一口焦的锅子和一屋子油烟也是厉害。

最后一击是崽子吃饭苹果掉地上了,她捡了起来握在手里,我说地上脏丢了算了,一定要自己吃掉。那么洗一下呢,死死握着说要吃好饭后吃,找出来块餐巾纸包住塞进了口袋……最后也没洗手一直在身上摸来摸去……

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。