新しいものを表示

@littlejane 我当年认识滴japanese lady 都不吃海苔和芝麻的。怕粘牙卡牙缝,影响形象。

污泥 

大概也是这种遇事先指责别人的神经才觉得活得还算幸福想要孩子的吧……后悔也没用,慢慢培养孩子早点独立吧。

スレッドを表示

污泥 

今天我自己公司有事要出社的。家属早上送娃失败自作主张又要丢给我。
结果娃犟起来抱着妈妈不肯放,只得一起送去保育园门口。她迟到了心情不好反头问我一句“是不是你教唆娃赖着我自己想先走的”。
哈?,册那。算了两个都迟到了,我送进教室让她早走一点是一点。
结果……结果她先回家把门锁了,我手机钥匙钱包都在里面,活生生被关外面公司event迟到。
厚着脸皮去保育园借电话叫她回来开门,劈头一句话你为什么出门不带包。🤷
在家门口拔了一个半小时草。终于现在上车了。等等去公司再给同事土下座了。
家属的傻叉公司抓考勤平时到点来不及都是把娃丢给我自己跑路的,我也是想反正在宅flextime能兜就兜着点。要是两个人都上班这不得整天吵架。
我现在的心情和日本主妇差不多,等孩子独立了早点离婚求解放。

@littlejane 也是,japanese lady压根不会考虑这个问题

@tealollipop www 怎么真的好像,我初中班主任倒不是说复读,她当年说“你们好好读书考试,考不好读民办一年多出一千块,考得好就是帮家里省钱。”

@tealollipop 我幼儿园则是上了四年,我姨妈是园长,我某次玩了就不肯走了。就就直接提前一年进了园。然后到了大班,因为小学不许提前进(我爷爷是前校长但是已经退休了)所以直接再读了一年大班。

来々軒 さんがブースト

要坚持到ダンジョン飯和粥粥コラボ日服上线的日子啊(

@tealollipop 给轩主过生日也是因为平时一直吃猫粮钱(偶尔有猫条)找个借口给他改善一下伙食。

@tealollipop 与其期待生日不如期待喜欢的游戏发售。喜欢的演唱会什么的

@tealollipop ummm……先谢谢。
我自己的话,内心不知道。外壳大概十几年前就和现在差不多了。每年多多少少有点变化,但是也不是因为到了某个年龄才有的,没想要在生日这天来祝贺。而且更多的是很多身不由己地被迫的变化。那更也不会有想法了。

@tealollipop 好像也没啥感想……到了一定年纪就觉得也就这样了。

@tealollipop 猫猫都是无情主,奴婢们也要做好猫奴的本分。奢想那主子的恩宠,那也是主子一时的起兴。

冻干只能养酒肉猫猫,换不来真感情。早点醒醒吧

来々軒 さんがブースト

跟咪讲心事,咪不愿听。手里放了一把冻干,咪来了。低着头吃,我反而讲不出来了。咪吃完了,亲热地拱我的手。我问咪说你知道妈妈心情不好吗?咪夹着嗓子要吃的。我顿感悲从中来,觉得我就像《怨女》里的银娣。韬光养晦地蹲在家里,同儿子一道抽大烟,儿子稍微亲近些,就是问我要钱。

我去拿套餐的时候也是……
店员【您就是在网上预订了赛马娘pretty derby(游戏全称) 和KFC 合作联名款套餐的客人吗?】
我【(隐隐有点介意周围普通人的目光)是的】
店员【您的赛马娘pretty derby(游戏全称) 和KFC 合作联名款套餐正在料理,还麻烦您稍等片刻。】
我【好的……(不用把游戏名字大声念出来的很羞耻的)】
店员【预订了赛马娘pretty derby(游戏全称) 和KFC 合作联名款套餐的客人,这是您的赛马娘pretty derby(游戏全称) 和KFC 合作联名款套餐,赛马娘pretty derby(游戏全称) 和KFC 合作联名款套餐的活动截止到……】
(赶紧打断)我【好,谢谢,再见】
(落荒而逃

「这是哦吉桑们的快乐儿童餐」从知道KFC和赛马娘联名套餐的儿子的口中听到了有生以来最侮辱人的话。

(虽然象上朋友都很年轻估计没啥需求)
一直觉得国内儿童书比较贫瘠,要么是说教类要么就是所谓寓教于乐的鸡娃类。
家属出差会从国内带来(毕竟便宜),偶尔会有几本觉得还不错。感觉年轻的绘师们也开始画儿童绘本了。因为年轻所以没有那股说教味道,故事都很不错。
下面两本是觉得不错的中文绘本

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。