新しいものを表示

超忙しいのは日曜日までだから、月曜から通常業務に戻ります、返信とかも月曜に
って言ってたのに

月曜は丸一日ベッドで過ごして、火曜からって言ってて

火曜もまだダラダラしてる

なんとか午後から通常業務にもどれるかしらん

ベッドのなかでスマホでできることと、やっぱりPCで大きな画面でじゃないとできないことってあって

スケジュリング一つとっても、あれこれ突き合わせないとってなると、スマホの小さい画面では無理…間違える

また シンガポール人は◯◯◯💢あれはシンガポールの国民性か💢
みたいなのみたけど

あなたの周りには◯◯◯な人しかいないんですね、可哀想に
という感想しかない

私の周りには、そういう人ももちろんいるけど、そうじゃない人も沢山いて、個人差としか言いようがない

そうじゃない人も沢山いるのに、なぜあなたの周りにはそういう人しかいないんでしょうね?と聞きたいくらいだ

まあシンガポールの話に限らないけど、大抵は個人差
そんな人しかいないって思うなら、交友関係の半径が狭過ぎるんじゃないかな

日本から流れてくる猫ズの投稿みてると、寒い時には暖房に張り付き、暑い時には冷房に張り付いてるので

ああ、あったかくしてあげたらいいんだな
とか
涼しくしてあげるといいんだな
とかハッキリわかるんだけど

常夏の国にいると、あったかいのがいいのか涼しいのがいいのか
うちの猫ズの行動みててもよくわからない

日本でお手伝いさん/家事代行をお願いすると時給いくらくらいするんだろう

サッとググったところでは2500-3000円って書いてるのもあれば、1259円とか1143円とか書いてるのもあって、全く参考にならない

外注した方がいいと言っても、時給2500では利用できる人そんなにいないだろうし、1200円くらいならもっと利用する人がいてもいいと思うんだけど
時給1200円でも無理なのか?

3-4時間きてもらえば、トイレやバスルーム、キッチンまで含めて綺麗にしてくれる
週に一回きてもらえばなんとかなるから、1200×3=3600円
週に4000-5000円を生活費に追加するのは難しいのかな
かなり楽になると思うけど

当時わたしは結構真剣に夫の過労やメンタルを心配してたんだけど

周りの日本人の駐在の妻達からは笑われてたわ😆
連日帰宅が9時10時が続いててって言ったら、『毎日帰り早いのね』って言われてたの思い出した

スレッドを表示

やっとトーナメント事務局の手伝いが終わったので、今日は寝不足解消

午後からは通常の生活に戻れるかな

今週ずっと早朝から夜中までぶっ通しで忙しくて(ピックルボールのタイランドオープントーナメントが開催されてて、事務局のお手伝いにかりだされてる)

寝る時間4-5時間とかで、昼も夜もまともに食べる時間がない(当然SNSもチェックできない)日が続いてて

それも今日で終わるから、なんとか生きてるけど

日本では仕事して子育てもしてる家庭だと、こんな生活10年以上続けてる人沢山いるんだろうなと思うと

私基準で考えると、日本で働いてる人は殆どの人が
過労死レベル
なんではないか…

私達が最初にシンガポールに引っ越した時、夫の帰りが9時を過ぎる日が何ヶ月か続いてたことがあって
本気で夫が過労死するんじゃないかと心配してたの思い出した😆

ここ最近の夫の老化のスピードがはやくてびっくりする

夫に会ったことのある人は、いや他の人に比べたらって言うけど
他人比較はあんまり意味がなくて

10年前の夫と今の夫を比べたらって話
いや老化のスピード感で言うと、去年の夫と比べたらくらいの話

他人と比べれば、あの年齢的には体力もあるし活動的だし、そこそこデジタル系も使うけど
やっぱり以前と比べると、私の目には顕著なんだよね

ずっと会話してて、うんうんって感じで会話進んでいって(ちょっとわからないって止めたりしないで)

しばらく立って、さっきまでのところ全然理解できないってわかるようなことが何度もあると

もうまともに会話するの面倒になってきちゃうんだよな

相手の気分を害さないように気をつけてるけど
ほんと、英語わからないところはわからないって都度言ってくれた方がホント助かるな

止められる回数が増えれば、こちらも学習するから、このレベルまでは分かる、このくらいになっったらわからないって判断もできるようになるんだけど

次に観てた仏語のドラマシリーズもSeason 3までみおわってしまった
でもこっちは3月からSeason 4がはじまる予定らしい

こっちは仏語オンリーで(字幕も仏語)みたから、まだ何回かみてもきっとわかってないところの補充で楽しめる

でもとりあえず次のシリーズをみつけて観始めたんだけど、こっちはまた刑事モノだけどベースが美術関係で、知らない知識がわんさかでてくるから余計に仏語だと難しい…

うーっ、疲れるなぁ~

わからないならわからないって言ってくれたらいいんだけどな

会話中断させたら悪いって思う気持ちもわかるけど

英語が殆ど分からない人とは、こちらが話題や単語、表現を限定して、話しながら相手の理解度を確認していくので
通じない時は通じない問題が残るんだけど、少なくとも通じてないのがわかって、余り困らない

少し話せる人が、途中わからないと言わずに会話が進んで、後でちっともわかってなかったっていうのが発覚する方が結構困る

相手がわかった風だと
都度分かってるのか確認するのは失礼かなと思っちゃうし

今観てる仏語のドラマシリーズもシーズン3までなんだけど
既にシーズン2まで見終わってしまった

夫のフラつきは、夫は飲んでる抗生物質の副作用だといっている

一般の抗生物質にはそういう副作用はないともいわれてるけど、病院でもらった薬のその名称で検索すると、確かに副作用で、ふらつきとか倦怠感とかはでてくるんだよね

日曜日で全部飲み終わるから、火曜日までまって、まだふらついているようなら病院かな

トフィーの脱走や夫の痛み問題が少し落ち着いたので、久しぶりのドライビングレンジ

でも、まだちょっと夫は心配

痛みはひいたみたいだけど、一夜にして10歳くらい歳とった感じなんだよなぁ

フランスの刑事モノドラマをいくつも観てるんだけど

必ず同じチームの刑事同士で恋愛関係でグダグダになる

日本の刑事モノではあまりみない展開

仏検とか他の時間のでもそうだけど
問題集についてくるCD(ダウンロードでもいいけど)の音声って、ほとんど聴き取り問題だけなんだよね

文法や単語の設問、特に文章も音声入れて欲しい

そういう意味でもDuolingoは常に音声とともに学習できるのがいい

そうかぁ~どうしても英語の字幕がついているやつがみつからなければ、有料のプラグインをつければ、Premiere Pro で自動文字起こしをしたあとで、それを自動で英語に訳すってこともできるのか…

大型犬だと首輪からAirTagぶら下げるのもありかもだけど

猫には大きすぎるんだよね
もうちょっと平たくて小さくて、首輪の後ろの方に(ぶら下げる感じじゃなくて)つけられるようなのだといいんだけどなぁ

とりあえずBreakableの首輪につける、そういう形状のネームプレートをオーダーしたんだけど

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。