【どうでもいい英語スラングの情報】

"Turn it up to 11"
(物事を極端まで推し進めること)

This is Spinal Tapというモキュメンタリーからきた。

youtu.be/F7IZZXQ89Oc

Do Japanese schoolkids still sing いいいいいけないんだ、いけないんだ、先生にいっちゃお?

今朝、靴を履いたら足に変な感覚があったので、靴を脱ぎました。

ハンツマンのクモ走り出た

さすがオーストラリア!

クリスマス時期日本人がKFC食べに行くことは知名ですけど、事実は何? ただのステレオタイプだけですか?  

英語の幼児語で「sleeps」とう言う単語があった。
例えば: "Santa will come in 6 sleeps!"

日本語もそういう表現を取り込むべきと思うね。
新しい助数詞を作りたい: 「寝」
例えば:「サンタさんはたった6寝間にくるよ!」

(英語ですみません)
It's frustrating being intermediate-level in a language because you have the thoughts of an adult but the vocabulary of a child.
  #言語

遠回し<->はっきりのスケール:
1.「ぶぶづけでもいかがどすか?」
2.(あくびながら)「眠くなって朝早く目覚めなきゃ」
3. 「ね、帰って行ってくれない?」
4. (無言で出て部屋に行って寝ます、客がリビングに残される)

日曜日の午後に娘は一人で遊びました。
親としてそのときを大切にすること大事と思うけど、今回だんだん怪しいって感じになった.

家は静かすぎました。怪しい.

そして娘の部屋に入って娘を見た。

娘ははさみをみつけて自己散髪しました。きれいな長い巻き髪からマレットに変化されちゃった😮😮😅

子供のときに、11ー12歳ぐらい、 科学者になりたかったら家でよく化学実験しました。
ある日部屋で、いろいろな化学物質を交ぜたと、ガスを放出されてはじめた。このガスが可燃かを調べたかったから、後先考えずに、マッチをすった。

パーンと全部の混合物に燃えだした、 部屋の内にだった.

「助けて!!」と叫んで、父親は部屋に走って火災を消えた。

両親は幸せじゃなかったよね。

オーストラリアのCoffee Boss (ボスはオーストラリアに引っ越したらタバコを止めた)

【オーストラリアの豆知識】
子供の時オーストラリアで「西遊記」というテレビ番組が放送された。英語に翻訳された「Monkey」と言ったけどテーマソングの歌詞のお陰で、「Monkey Magic」と思う違いた人が多い。

    

日本人の同僚とたまに「オーストラリア の文化」とういうクイズ をやってあげます。

質問の一例
(良ければ答えてください!)
"dunny" ってなんだと思いますか? (正しい答えにはつぎのtoot)

   

私:だんだん日本語が上手になる!
更に私、テイクアウトをもらった時: 「おてもと」って何?

「なんで日本語を勉強しているの?」ー
この質問が聞かれるときに、答えにくいから冗談めかして返事をします:「日本に引っ越してAKB48を入るため」
「ピコタロを会うため」
「茨城県で団子の店を開業するため」

でも本気の答えはちょっと無形です... でも。。。そりゃこと:
- 田舎に焼き鳥やさんに行って自由にローカルと話したい
- シドニーに来る観光客を困ってることがあれば助けれます
- 日本人と仲良くため

つまり:人間関係ですから。
 

日本語の勉強のために「結婚できない男」というドラマの単語帳を使います。
2人の女性の友達は別々に「このドラマの主人公っぽい元彼がいた」って言った. 偶然かもしれないけど面白いです。

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。