新しいものを表示

これは「ki- や ke に導かれる」と書いたほうが正しかったか
QT: fedibird.com/@kiellamashino/11
[参照]

Nrem  
@itochan 従属接続詞・疑問詞の ki- や ke で始まる «kiun libron vi elektas» が一つの副文です。ここでは副詞の egale が副文全体を修飾しています。

Microsoft Edge のリトアニア語音声 Microsoft Leonas Online (Azure AI Speech, Lithuanian) に『世界人権宣言』第一条(ohchr.org/en/human-rights/univ) を読み上げさせたもの

投稿を公開かつグローバルタイムラインに表示される設定にしないとハッシュタグ検索に引っかからないらしい

このようなフリーライドではない、独自の TTSエンジンも開発されていたはずだが、あまり自然な音声ではなかったり未だにリリースされていないものだったりしたので機械に読み上げさせる方法を自力で見つけ出さなければならなかった

Microsoft Edge のリトアニア語音声 Microsoft Leonas Online (Azure AI Speech, Lithuanian) に『主の祈り』(IKUE版)を読み上げさせたもの

リトアニア語はエスペラント語の全ての音素を備えている。他言語だと異音として扱われる [d͡ʒ] / [ʒ] や [d͡z] 等も独立した子音となっているので正書法にしたがって正確に転写することができる。

一度フォロー解除してフォローし直したら直りました

設定をいろいろいじったらのえるさんの投稿がホームに表示されなくなってしまった……なぜ

Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。