`https://mostr.pub/objects/<eventid>` をGETするとrelay.mostr.pubにsyncされ(strfryを用いている)、APにeventが流される
こっちは着たまま歩けないが、去年買ってよかったものランキング1位
Amazon | [山善] 電気毛布 着る毛布 着るこたつ メンズ レディース 丸洗い可能 くるみケット ダニ退治機能 室温センサー タイマー付 オートオフ機能 ひざ掛け 掛毛布 敷毛布 YAPP-40AC | 山善(YAMAZEN) | ホーム&キッチン https://www.amazon.co.jp/dp/B0BCP4V1WL/
これほしいけど高いな……
So now it’s around 1 month since we start to maintain Pawoo.net . I want to be more transparent on the cost.
Screenshot is the cost of AWS + CDN for pawoo (not including mstdn.jp / mastodon.cloud which are not using aws and using diff CDN).
There are lots of optimization we can do but for now the cost for all 3 instance is around 45k$ (just rough estimates).
The payroll of maintainers and devs for app/backend is covered by our other businesses so not gonna calculate here. (Est 4 full time)
翻訳の際に、造語をそのままアルファベットとして書くかカタカナにするかを判断する方法を知りたい
固有名詞はそのままのほうが良さそうだけど、動詞的名詞だとカタカナのほうが良い、とかか...?
でもSnortがYew使うなら貢献したいな、Yew製SNSを見てみたい
Some people wonder why Apple/Safari/WebKit folks often refer to “Web Apps”, “Home Screen Web Apps”, “Installed Web Apps” or similar terms, instead of “Progressive Web Apps” or PWAs. There’s a couple of reasons:
1. We like to reflect language that appears in the UI when possible.