新しいものを表示
🦈三世 さんがブースト

#Mastodon #臺語 #Taigi 推廣

引頸企盼,臺語已經被加入Mastodon可翻譯語言。話說taigi那個是以前未知創立者創立的invalid code,我已經請管理員看能不能合併它的既有已翻譯資源了

有人有興趣嗎?因為這計劃要決定翻譯書寫格式和用詞,所以後續可能要討論

不好意思cc有能力的翻譯者
(cc , , , ),想參與翻譯或是練臺語書寫的的可以回我

🦈三世 さんがブースト

Brain rot獲選牛津辭典2024代表字 瑣碎網路內容腐蝕大腦

cna.com.tw/news/aopl/202412020

「用以表達對過度消費大量低品質網路內容所帶來影響的擔憂,尤其是社群媒體」

首次使用「大腦腐蝕」的紀錄是美國著名思想家梭羅(Henry David Thoreau)1854年的著作「湖濱散記」(Walden)

以後看到就填單

> 只是個從業人員的哭泣mur
> 各位如果在乎中國用語出現在小說或各種出版品中的問題(有聲書、線上課程、廣播、影劇⋯⋯族繁不及備載),希望大家可以積極向創作者或平台提出意見,或可以考慮以退費抗議因為當使用者都不出聲時,創作者或平台上層就會認為這東西無關緊要,導致審核人員沒有可以拿來主張的證據,只能讓這些東西進入市場
plurk.com/p/3gloz7lwbn

一直用話術非人化不同意見,最後就是跟現實脫節

> 長期來說,一定會有很多人向執政當局反映這個問題、那個問題,但是自由派近年很流行將一些自己不喜歡的現象視為「假新聞」

> 你可以看到在自由派圈子中,像極右、法西斯、種族主義者之類大名詞就像咒語一樣很有用,似乎只要將一些人一些事打為極右,就可以將那些東西「非人化」、「魔王化」……越來越無法及時修正自己的政策和思想,最終將自己隔絕於一般人之外,自己建立起回音室

盧斯達:大多數人只是要川普去收拾混亂不堪的美國 -- 上報 / 評論 upmedia.mg/news_info.php?Type=

rt 笑了,不過網路上公開的東西好像沒有不能爬的

🦈三世 さんがブースト

因为反对AI而逃向bluesky的小朋友你们好呀😁😁huggingface是目前最庞大的机器学习平台,图上的意思是通过bluesky的API收集了一百万条帖文作为数据集,真是perfect material for machine learning啊🤗🤗

愛國失智列車真的不能搭
這種把剎車拆掉的車,停下來的方法只有一種

之前的選手好像沒有像這次那麼強調「台灣」
是有什麼契機嗎

我也沒印象之前聯合報會直接寫「中日爭冠」
看得懂字的都知道不能這樣簡稱,只可能是故意

很奇妙的反差

> 1. 重邊緣、輕中心,因為中心永遠是壓迫邊緣的
> 2. 一個東西是什麼東西,取決於周遭人怎麼對待這個東西

這可以解釋幾乎所有woke行為耶,酷
為什麼道德和審美那麼逆向?→重邊緣,所有普通人的常識及認知都是有罪的壓迫
為什麼強迫他人配合?→否定現實,需要別人認可才能存在
為什麼代名詞越來越多拼命幫自己貼標籤?為什麼情勒大眾同情性侵犯戀童癖?→邊緣=正義,罪惡的社會大眾要自省!

《超‧簡述!酷兒理論,以及跨性別運動如何運用它》Ver 1.0 (Plurk Paste) paste.plurk.com/show/2bNauA9wd

下班跟同事說再見
意思是:不要再跟我講話了

為什麼X難民跑去藍天比較多
可能還是聯邦宇宙的概念對新手來說太麻煩了吧
雖然我很喜歡這個概念
但大眾只想找個快速簡單申請的地方發廢文,創作者只想要人口多好宣傳

🦈三世 さんがブースト
古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。