新しいものを表示

天啊我的人生願望之一就是如果可以想問阿霈當年那首主唱大人到底是寫給誰的,雖然從高中和大學校系選擇看來答案呼之欲出。
沒想到竟然真的被證實了。

但一般路人對這篇文章的直覺就是很正確啊⋯

文字上甚至不是寫他崩壞全真唱而只寫了最後的嘶吼真唱,但誰讀不出來隱含的意思是說他不僅這首完全真唱了這些年也都是完全真唱不曾假唱過一句⋯

スレッドを表示

也不是我想這樣的但們主唱大人借〈崩壞〉發揮就是陰陽怪氣掃射了全世界啊((
雖然我已經覺得算了算了但陰陽怪氣幾句還是難免⋯

スレッドを表示

&今年是蛋糕不給願望給我的話,迷弟快出新專輯了,能否有一個看到迷弟起肖的機會​:04neko:

スレッドを表示

還是趕在日子要結尾(&巴黎時間還有七個多小時)的時候祝我們繁中新聞世界裡不用另外加定語的主唱大人生日快樂,願明年五位也繼續如王船上的千歲爺般看顧這小小的一方樂壇​:Shiropuyoheartbongo:

雖然但是()
崩壞最聽不到主唱聲音的並不是最後高音的那段,而是bridge⋯
但隨著巡迴進行,從演出狀態來看,是真的「把自己種回來」了,後幾站的崩壞甚至已經回到公司前的崩壞,到上海時天氣變冷換衣服後可以拆掉的圍巾更是彷彿回到十年前每次唱都要把領巾拆下象徵mv裡脫去外衣的方舟年代⋯在後方舟新mv為根據地舞美裡復刻原版mv動作,彷彿什麼都沒走。

相音logo是綠色的以致於刷到組織巴黎場點歌舉〈相信〉紙卡post的時候我真的對為什麼字體是藍色而非綠色產生了疑惑⋯

世界紛紛擾擾陳總依然在推怪物星人hhhhhhh

欸旺福不是吧他們發那幾個大字然後說反話是他們一直以來的說話寫詞方式吧⋯⋯

本來以為新褲子是說真話,就覺得這也沒什麼他們就是⋯放了卡拉啊⋯⋯結果竟然是陰陽怪氣蹭熱度,那被罵的實在是不太冤枉(

倒也沒這麼誇張但再過半小時就是我們主唱大人生日&本來也不知道會開成什麼樣的延後生日巴黎場⋯⋯總不能真的開成第二個麥迪遜吧⋯⋯

スレッドを表示

一種類似當年台灣人看周子瑜影片憤而去投票的心情

スレッドを表示

但看到人民日報詞條的時候就,(一串被消音的髒話)隨便吧誰在意他們放棄了什麼啊這不是放棄的還不夠多嗎(。

スレッドを表示

就是,在大家都知道你們做了這些那些事有些事做了就是做了,為了那些不能放棄的我們/你們究竟放棄了什麼,此刻的歪腰到底換來什麼,在這樣的場面下,還要再讓中間的灰度消失,回到本質上只有兩種選擇的,相信還是不相信,信任還是不信任嗎。
在這種時刻特別回看九年前那條微博,謝謝相信他們的人和懷疑他們的人,謝謝前者的支持,謝謝後者成為他們繼續努力使人相信的動力。放下濾鏡和所知,說到底為何我們向一個樂團要求如此濃厚的相信⋯

スレッドを表示

下午我真的還在冷靜吐槽直播talking不知道能會說出什麼,是不是仍然試圖說服人們相信一切的努力會在未來開花結果,相信仍然有平和共存的畫面即便在很久很久我們不可能看到的未來,相信在理想來臨前總是與非理想共存,相信即便人就世界變好的方式的看法不會相同但仍然越辯越明,或者,使故鄉的人相信他們仍然永遠的永遠是愛著這裡的那個人那個團,甚至更古早的,相信他們仍然試圖用音樂造起一座(兩岸)互相理解的橋,相信即便最終只是歷史的喑啞也會繼續唱直到高橋倒下?

スレッドを表示
古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。