S2EP2かな 髪と服についての字幕と吹き替え
字幕だと「巻き毛に白い服」って出てて改めて違いを知った…
吹き替えだと確か「巻き毛だし白くてかわいい」って言ってなかった…???
その「かわいい」が及ぶ意味が服のこととも取れるしアジ本人とも受け取れるような広い訳になってて吹き替え罪深いな!?ってなった
いや、文字数とかの関係で字幕が味気ない表現になってるだけなのかなこういうのに明るくなくてわからん😇
妄想と妄言の壁打ちアカウント ゲームしたりアニメみたりしているよ
(C) SQUARE ENIX