ポーランドのフォークソングでもう一つ好きなのがこれです。戦車に乗っている人にはお馴染みの曲ですね。
W moim ogr坦decku (In my garden) Polish Folk Song [+Eng sub, HQ] - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=Z6JfIAeGbz0
最近読んだ『強制収容所のバイオリニスト』にて、ウクライナのЛьвів (リヴィウ)はかつてポーランド領Lwów (ルヴフ)であったことを知りました。色々な意味で近い国々、人々、言語なのでしょう
/新日本出版社/子どもの本/シリーズ別紹介/学習に役立つ本/知っておきたい!ナチスドイツの真実/強制収容所のバイオリニスト https://www.shinnihon-net.co.jp/child/detail/name/強制収容所のバイオリニスト/code/978-4-406-06072-1/
同じ人がこれも歌っていました。
🇺🇦 Ой, у лузі червона калина. Ukrainian patriotic folk song - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=ZztmQsSAqfo
昨年の秋頃からしばしば歌っている曲です。ウクライナ系ポーランド人が作詞したんだとか。
以下の動画では1番と3番をウクライナ語、2番と4番をポーランド語で歌っています。
🇺🇦 🇵🇱 Гей, соколи! / Hej, sokoły! – Ukrainian/Polish folk song - YouTube https://www.youtube.com/watch?v=10Ha80EgaB0
Wikipediaには両方の歌詞が載っていますね。
Hej, sokoły – Wikipedia, wolna encyklopedia https://pl.wikipedia.org/wiki/Hej,_sokoły
レゴ®ドッツクラフトのおもちゃhttps://www.lego.com/ja-jp/themes/dots
キリル文字を書きたい
アイコンのために紫色のものを探しに行きます。
YouTubeのリンクを貼り付ける用