新しいものを表示

本屋で『シャーロック・ホームズとジェレミー・ブレット』とどっちを買おうか迷って(どうせ両方買うのだけど)、最近せっせと読んでいるポワロに軍配が上がった。まだ最初の数章だけれど、これは楽しい。ドラマも見直すかなあ。 『ポワロと私』デビッド・スーシェ自伝

Excerpt from Poirot and me by David Suchet. How to make the famous detective in person.

約ひと月冷蔵庫で暮らしてもらったヒヤシンスを外に出した。あんまり何も考えずに水につけてみたムスカリ?は葉っぱ伸び放題。

After one month in fridge, finally hyacinths were in the glass pots

本屋にいったので、積読ノート更新。読みたいと思った時点で「積んだ」判定。読みたい本をブックマークから書き写して、買ったら・に〇。読み終わったらアンダーラインに日付。ここしばらくは千早茜さんの本をまとめて読んでる。読みさしの本が増えてきたので、どこかで見返さねば。

Update my TSUNDOKU(stockpile of books for reading) notebook.
I count books I would like read (
but not in my hand) also "TSUNDOKU". So I listed books I want to read, mark the book when I get it, and date and underline the title when I finish it.

みんなで読んでるAgatha Christie 4作目。今回はポアロさんのLord Edgware Die、最初読み始めで躓いて、オーディブル併用したら、スムーズに。ポワロのフランス語感嘆表現は早く覚えちゃいたいのだが、なかなか。

Now, I am reading "Lord Edgware Die" by Agatha Christie with my friends.

このところ色々と立て込んでいて、コーヒー写真撮る余裕がなかったのですが、なんか落ち着かないので、今朝は慌て撮るだけとってメモリ持って出勤。朝一のアポと雑用を片付けて、よしとRhodiaに書いたTodoリストを見たら、まだ一つも片付いていなくてがっかり。

Making a TODO list for Today with a cup of coffee.

京都のお土産が届いたので、最近さぼってた食べ物日記に名古屋とか福島のお土産のかけらを貼るなど。

My friend sent me sweets from Kyoto for the memory of her trip.
I glued parts of sweets' packages on my traveler's notebook for my memory.

雨の朝。先日話題に上がったので、カレンを出してきました。

Carene, waterman fountainpen
is one of the most handsome pen I own.

焼きそびれてた庭の姫りんごのケーキ。ホットケーキミックスで適当に作ってるので、出来上がりは少々不格好ですが、年に1度のお楽しみです。

Finally, I baked apple cake with crab apples from my garden.

アーティゾン美術館の山口晃の展覧会に行ってきた。図録でかい。綴じてないスタイルのなので、広げて細部まで堪能できる。雪舟の話とか、彼のエッセイ「へんな日本美術史」を思い出しつつ、のんびり眺める今朝の

I went to Akira Yamaguchi's exhibition last week. The catalog is so large and sheets style (not bound), so good for enjoying detail of large paintings.

和菓子のアンシリーズの最新刊「アンと幸福」読み終わった。 はケーキとちがってアンコはどーしてもアンコっていう切実な時があるよなってお話。トーストした梅が枝餅をもぐもぐやりながらうなずく今朝の

Excerpt from ”Anne no kofuku" by Tsukasa Sakaki

久しぶりの対面での集まりでとても楽しかった  

Paper goods from a meeting for stationery lovers on the last weekend.

庭の姫りんごの収穫完了。悪くなる前にケーキを焼かねば。

I start to plan for baking apple cake for crab apples from my garden.

抜書き箇所の多い本は、みすずの読書ノートにまとめているのだけれど、しばらくサボっていたので、おもいついてかくことにした。開いているページは「私たちの星で」。2017年の本だが、あのころから世界はさらにまた難しい方向に向かっている。

Note book for reading to note many excerpts down. The opened page is for "Watashitachi no hoshi de", Kaho Nashiki and Karima Morooka Elsamny

ちまちまと読み始めた「夢分けの船」。物語以外の文章で校正するとすべてひらがなに直されるような言葉がすべて漢字になっていて、クスリとしてしまう。フリガナいっぱい。

Excerpt from Yumewake no fune by Yasumi Tsuhara, one of my favorite writers, who died 2022. This book is his last long story.

最近、久しぶりに を使ってみていて、ちょうど切り替わり時なので、2冊まとめてカバーにいれて持ち歩いている。一番古くからいるエキスパートも結構年季が入ってきた。

One of my oldest partner, Waterman Expert.

新刊の棚で手に取って、そのまま3分の1くらいまで読んでしまったので、やはりこの人の本は自分には合うのかなと思いつつ購入。とはいえ、なかなか孤独を感じる物語でもあった。千早茜「マリエ」から

Excerpts from Marie by Akane Chihaya.

みんなで読んでるAgatha Christie 3作目。みんな読むの早い!(まあ推理小説は最後読むスピード上がるのはわかってるw)。今回はマープルさんが、出てくるの遅いので、 にするセリフはなかなかでてこず。がんばって追いつきまーす。

Now, I am reading "the moving finger" by Agatha Christie with my friends.

秋らしい雰囲気になってきたので、レガンスに稲穂をいれた。

The Ina-ho ink is fit for autumn light.

junaidaさんの絵の表紙の川上弘美さんの新刊「三度目の恋」。好きな作家さんの本の表紙が好きな作家さんの絵という至福。

Hiromi Kawakami's new book "Sandome no koi" 's front cover, drawing of junaida.
Its really happy to see a favorite writers book with favorite artist's work.

11冊目。最近は完全に雑記帳・頭の中の整理に使っているので、使うスピードにムラがある。このところ手帳は試行錯誤。結局過去・現在・未来について別々に手帳がある状態になりつつある不思議。

I finished my dialog notebook No.10 and start the next.

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。