@minzimt 私は「助詞とはなにか」を教えるときによく以下のような文を書きます(実際はベトナム語ですが、ここは英語にしておきます)
London で John と Paul が president と co-president の shirts と pants を storage から room まで bicycle で 運んだ
英単語が全くわからなくても、助詞さえあれば、Londonは地名であろう、John, Paulはおそらく人名であろう、shirtsと pantsはモノであり、 president と co-president はその所有者であろう、bicycleは交通手段だろうか……と大体わかる。これが助詞なのだ、と。
@minzimt ベトナム語は語順をもってしか格を表現できないので、英語と日本語とベトナム語を書いて格概念を教えることもありますが、いかんせん英語が全くわからない子がいる……